1。4
“现在,小姐,”她说,“小心点,别紧张。”
我的手指依旧冰凉,带着微颤,在公文包里寻找着。
不,不是,我的笔记,文稿……
找到了!
纸张泛着旧报纸特有的微黄,上面印满了密密麻麻的字,是几份不同书稿的校对清样。
许多地方被红蓝铅笔圈画过,旁边潦草地写着校对员的疑问或修改建议。
这正是艾奥瓦先生让我有空看看的文稿。
简没有靠近,她依旧站在门後那个便于观察的位置,一只手仍插在风衣口袋里,另一只手对我做了个手势。
我将那叠稿纸放在橡木桌唯一一块稍微干净些的角落,强迫自己冷静下来,一页一页地快速翻动,目光扫过那些熟悉的字句。
艾奥瓦先生的字迹……
我努力辨认着。
大部分都是普通的修改建议。
“有什麽特别的地方?”简询问道。
“大部分……都很正常……”
我翻动着,那声音在寂静中格外刺耳。
我的心一点点沉下去。
难道……不再这上面?
或者,线索已经被拿走了?
就在翻到中间一页时,我的手指猛地顿住了。
这份清样是关于一本园艺书籍的。
在描述某种兰花栽培方法的段落旁,艾奥瓦先生用红笔划了一个醒目的问号。
这本身没什麽特别。
但问题是,他划问号的地方,文字本身毫无错误!
那句被质疑的话是:“定期施用稀释的蝴蝶兰专用营养液,可促进花芽分化。”
一个再普通不过的园艺建议。
可我的目光死死地钉在那个词上。
“蝴蝶兰”!
艾奥瓦先生让我整理过的清单里,“蝴蝶兰”系列是第一批被标记为“折价销毁”的珍本之一!
我的呼吸骤然急促起来。这不是巧合!
他是在用这种方式标记!
“里斯克小姐!”我的声音带着抑制不住的欣喜,指着那个突兀的红问号和它旁边那句看似无害的话。
“‘蝴蝶兰’!清单!他标记了这个词!”
里斯克小姐动了,她快速来到我身边,看着我指的那个位置。
她没有看那句子,目光直接落在那鲜红的问号上,然後迅速扫过整页,又飞快地翻动前後几页。
“只有这一处?”她语速飞快。
“目前只看到这里!”我立刻开始更仔细地检查其他页。翻动纸张的声音变得更加急促。
很快,在另一份关于建筑修复的清样上,一段描述哥特式教堂的文字旁边,又出现了一个同样的红问号。
而这段文字本身……同样没有任何问题!
“哥特式!”我低呼出声,带着激动。
“‘哥特式建筑图谱’!”简肯定地确认。
我们几乎同时加快了速度,手指在纸页间翻飞。