第7章神庙法师祭坛上,躺着一个人。……
卡桑德拉扬起眉:“你一王子,怎麽对魔法了解这麽多?”
卢卡斯拉下脸,作为一只猫,他这麽摆表情有点可爱:“不好意思,这与你无关。”
然而,理解也不能证明她此时可以沉住气。这两人绝对是婴儿,才会在这儿浪费时间。
“再不走,我养父可能就被黑魔法折磨疯了!也许他对你们来说无关紧要,但他是我唯一的家人。”她尖锐地说,“别唠叨了,赶紧动身。”
卡桑德拉为自己错过大量猎魔任务羞愧不已,因此没有跟着他们行动,而是前往猎魔工会“赎罪”。
“前几年,怪兽还没这麽恣意妄为。”她忧郁道,“最近一定是有什麽事情刺激了它们……各种妖魔鬼怪似乎都蠢蠢欲动,为什麽东西的到来而兴奋。当然了,之後我会找伊莱恩公主,和她一起帮忙追捕黑巫师。”
不幸的是,在阿什琳的魔法几乎把酒馆变成原始小树林後,酒馆马厩中的马都被吓得不见踪影,他们只好徒步向风语平原出发。
“你作为女巫,就没有扫帚或飞毯一类的吗?”走了一上午後,卢卡斯抱怨,“我的爪子都快磨破皮了。”
“飞毯是东方魔法。”阿什琳解释,“而我的扫帚……呃……被我骑断了。”
“骑断”已是最委婉的说法。
实际上,阿什琳第一次尝试飞行时,那把可怜的扫帚就被炸得粉身碎骨。自此,萨诺瓦禁止她触碰任何魔法扫帚。
猫叹气。
“我怎麽一点儿也不惊讶呢。”
阿什琳尽量保持平常心赶路,可思绪却乱七八糟。大部分原因,是焦虑萨诺瓦的遭遇。
虽为领养,萨诺瓦一向视她为亲生。之前外出,他从不吝啬给她写信,一写就是近十页羊皮纸,字迹又潦草又密密麻麻,阿什琳根本没耐心一个字一个字地读完。
萨诺瓦没什麽缺点。若非要鸡蛋里挑骨头,那大抵就是糟糕的做饭手艺。阿什琳虽然从不明说,但当那些糊面包或者烂肉汤上桌时,父女俩心知肚明,谁也不敢多吃一口。因此,他们经常去村里蹭米娅·科林斯一家的饭。
现在一想确实有点儿敷衍。比起阿什琳的魔法,他其实更关心自己的实验配方。
有时,阿什琳怀疑她压根没接受到正儿八经的魔法教育。但对一个从林子里捡来的小孤儿来说,这样的生活就已经足够幸福。
阿什琳无法想象,如果萨诺瓦出了什麽事,她该如何是好。
另一部分原因是卢卡斯。
阿什琳瞟了眼跟在後面的黑猫。一开始,她的确只把卢卡斯当做只恼人小猫来看,很难想象他其实是个与她年龄相仿的王子。
可变成人时,他又待她惊人地好,像童话里或是传闻中的王子那样,令她更为愧疚。她可不想当童话故事的反派,把一个完美无缺的王子诅咒成骂骂咧咧的猫。
真正的女巫从不回避自己的心声,阿什琳想起萨诺瓦的话。心灵是魔法最重要的源泉,她必须先处理自己的内心想法。
“卢卡斯……殿下,”她一开口就觉得有点突兀,但依然硬着头皮把话说了出去,“你恨我吗?”
卢卡斯的表情,就仿佛她问他愿不愿意当个仆人。
“‘恨’这个字眼儿也太严重了吧。说实在的,我这辈子还没有恨过谁呢。”他说,“顶多有点讨厌你。”
“哈哈,谢谢你的坦诚。”阿什琳松了口气,心中的阴霾飞快地随之散去,“我也是。”
卢卡斯似乎为她的心直口快略有惊讶:“你是指,讨厌王子?”
“是啊。哦,不。不是。”她这才意识到自己都说了什麽,“我无比敬重您,殿下。只是,嗯……当您是一只猫的时候,比如现在,就有那麽一点儿……”
“……恼人。”
即使是猫,卢卡斯看起来也相当震惊。
“按照法律,这句话足以给你枷刑了。”
阿什琳对被束缚起来扔蔬菜没有太多恐惧心理,至少比在地牢住一晚上有意思。
“想惩罚我也不用这麽心急,至少等我们找到贝利先生吧。”
“真希望我也有你这样积极的心态。”黑猫叹了口气,“不过,你刚刚为什麽这麽问?我以为我已经道过歉了,在酒馆说的那些女巫坏话当然也是乱编的。”
他顿了顿,小心翼翼地补了一句:“你说的那些话……”
“也不是真心的。”阿什琳说,“好吧,有一部分是。你们的确用了大部分资源。”
“我可以理解。”卢卡斯点头,“方才你第二次救了我的命,我还没来得及感谢你呢。你不会还在为这诅咒愧疚之类的吧?”
阿什琳心虚地摇了摇头。
“眼下,你只需担心三件事。”卢卡斯嘀咕,“一丶失踪的贝利先生;二丶你混乱的魔法;三丶我被磨破的脚。话说,怎麽没有人给猫做鞋子?”
他陷入了沉思,好像开始认真考虑猫鞋子産业的事。
阿什琳这才抓住关键词:“等等,你说我的魔法怎麽了?”
“呃……他教我疗愈和草药?毕竟他本人就是以疗愈出名。”
“天呐,疗愈。真是名师出高徒。”卢卡斯挖苦,“以後等你遇上仇敌,你只用治疗他们就行了。”
阿什琳感到一阵恼火。“你也犯不着这麽刻薄吧。”