索科维亚正被多国攻击,政府摇摇欲坠。
皮特罗走到柜子那儿拿出一大堆衣服。他一件件叠起来放进床边的行李箱中。
托尼明白了,因为莉莉安离开了地球,他只得让自己忙碌起来,甚至主动陷入危险中,好让自己没有空闲时间胡思乱想。
“我知道你想说什么,”皮特罗说,“但我已经决定好了。”
听了这话,托尼顿时怒火中烧。
他气的是,这个男孩为国家失去了稚嫩的脸庞,牺牲了美好的童年,献出了好几次出生入死,还有那千疮百孔的身体,可是他什么报答也没有得到,他明白:促使这孩子回去索科维亚的是国家的需要,而不是他的。
托尼坐在床边上,皮特罗在旁边收拾行李。
一时两人都拘谨起来,呆呆地望着满是新闻报纸、文献书籍的桌子,唯一的一把椅子,贴满海报的墙壁和皱巴巴的地毯。
托尼大声地叹了口气,这声忧郁的长叹似乎来自他灵魂最深处的阴暗角落。他晃了一下肩膀,试图让自己看上去冷静一点。
“别干蠢事,皮特罗。”接着,他站直了,转身面对床头柜上莉莉安的照片。
“有很多很多的难民出现了。”
“要是那样回去,你可就没有回头路了。你记得你曾被人抓紧实验室吗,那儿的人都知道你的身份了!”
“我们有神盾局。”皮特罗意味不明地说着,让托尼想到了弗瑞提到的‘叛徒’。
“虽然我不太确定将来会发生什么,但我希望你不会后悔今天的决定。”
皮特罗衡量托尼所说的话,然后近乎坚毅地说:“我明白。”
“你知道敌人有多少数量?”
“也许——”
“所以你打算用你的双腿跑赢他们的子弹和炮火,而且已经打定主意要仰赖奇迹发生来战胜那些士兵。”
“我会注意的。”
“我敢肯定没有人支持你的决定。”
皮特罗没有考虑到这句话不礼貌,他回答:“我已经成年了。”
“你的身体承受能力大概要五吨。”然后托尼‘温和’地说,“这样才能勉强抵挡炮弹,如果你有概念的话,应该知道一枚炮弹不止五吨的威力。但问题就在于你到底有没有意识到现实。”
“我当然有。”要勉强自己去忍受这个家伙假惺惺的恐吓,实在是是一件恼人的事,于是他拼着自尊顽强地坚持,“我自己可以处理得很好。在你眼中我似乎是一个没用的废人,无论如何,我只是想告诉你,我将回到索科维亚。再见,慢走不送了,斯塔克先生。”
话说完,他打开房门,没有意识到在那一刻,托尼有史以来,开始有点喜欢这个年轻的孩子了。
“等一下!”托尼-斯塔克说,“我有话要跟你说。”
皮特罗看他。“有什么事,先生?”