1。5
无法停顿,无法回头。只有绝对的信任,或者说是别无选择的紧迫感,在无声地鞭策着我。
这地道里霉味和地下水特有的腥臭气浓得化不开,钻进鼻腔,直冲大脑。
“跟着我,别怕。”简牵着我的手在通道里前进着。
我们在类似城市下水道的地方穿行,上面是人群,马车,汽车的鸣笛。
混乱和喧嚣在我们之上,沉默与凝重在我们之间蔓延。
不知走了多久(在这样的环境中,我几乎完全没法感知时间)。
简的脚步停下了。
我学着简的样子,侧耳贴在冰冷的石壁上,凝神细听。
远处,隔着厚厚的土层和砖石,隐约传来模糊的警笛声和嘈杂的人声。
“上面是废弃巷,”简的声音压得极低。
“警察和霍金斯的人把正门堵死了,注意力都在那边。这是我们唯一的机会。”
她摸索着墙壁上方。
一阵轻微的摩擦声後,头顶透下一线微弱的光,一股混合着垃圾腐臭和潮湿霉味的空气涌了进来。
简利落地攀上去,然後伸出手。我抓住她冰冷但有力的手,借力爬出。
我们身处一条狭窄得几乎只能侧身通过的缝隙,两侧是高耸斑驳的建筑物後墙。
这里堆满了废弃的木箱和腐烂的杂物,污水在脚下形成肮脏的水洼。
远处正门的喧嚣被建筑物阻隔,显得沉闷而遥远,反而衬得这条巷子如同被遗忘的角落。
天主垂怜。
我完全不知道,也无法想象,那麽鲜亮的梅菲尔区的大街背面会存在这麽肮脏,混乱的巷子,好似只是为了垃圾和废水而存在的。
“出版社的旧锅炉房卸货口,”简指着前方不远处一扇几乎被铁锈和藤蔓覆盖的低矮的铁栅栏门。
“废弃很久了,连着地下室。霍金斯那种人,不会记得这种地方。”她说。
这太令人惊讶了!
我是说,里斯克小姐并不是出版社的人,可她却知道这麽一条巷子,甚至知道这种久远而隐蔽的人口。
“这没什麽。亲爱的弗瑞,你知道的,我是一个混迹于三教九流的私家侦探。我有很多不起眼但非常重要的朋友。”
简後来听了我的感叹,只是从报纸上擡起了头,用着往常的笑容和漫不经心的语气这麽说着。
这可不是没什麽。
但是,好吧,让我们先回到那个破败巷子里的出版社旧锅炉房卸货口。
回到当时的那个时刻。
简的动作没有丝毫犹豫。
她蹲下身,双手抓住那扇几乎看不出原貌的铁栅栏门底部,伴随着令人牙酸的声音,门被向上提起,只打开一道勉强容人匍匐钻过的缝隙。
“快!”简的声音短促而清晰,不容置疑。
我立刻伏低身体,公文包紧紧抱在怀里,几乎是贴着地面爬了进去。
即使这完全打破了我前半生所遵循的一切准则,但是,但我和这位独特的小姐出现这里的时候,就已经属于脱轨了。
我知道我应该做什麽。
是的,我应该注意,注意教养,淑女不应该做这样的行为…
但是,当时的我并不讨厌我所经历的一切,当然,在我回忆的现在,我甚至是感激但是堪称离经叛道的我自己。
即使一切都危险,即使不符合淑女准则,但是它带来了我一直所压抑的所追求的自由与刺激感。